Пиранья. Бродячее сокровище - Страница 31


К оглавлению

31

– Ну, а все же?

Агирре сказал четко, раздельно, почти бесстрастно:

– У меня не будет в жизни второго такого случая, понимаете вы это? А потому я не могу себе позволить сантименты и гуманизм. У вас нет выбора, Джонни... дорогой мой Хуанито, если по-нашему... Никто не знает, что вы у меня, вас никто не прикрывает. Я непременно добьюсь от вас ответа, вы обязательно расскажете, где микросхемы. Быть может, это и покоробит вашу цивилизованную американскую душу, но в старые времена люди вроде меня приобрели огромный опыт в поисках ответов на вопросы... Мы умеем добиваться правды. Очень быстро вы все выложите... вот только равноправным партнером уже не будете. Вообще не будете никем и ничем – потому что в таком виде вас категорически нельзя будет предъявлять кому бы то ни было. Получится, что на чакре погибли все. Если поджечь ее и дать бренным останкам достаточно долго пробыть в пламени, даже ваши эксперты не догадаются, что с вами перед смертью проделывали массу неаппетитных вещей. Главное – не ломать кости и оставить вам все зубы... Если уж быть откровенным до конца, признаюсь, что я заранее постарался вас обложить. Разумеется, бесполезно было бы сообщать патрульным вашу фамилию – у вас, разумеется, полно в карманах документов на совершенно другие фамилии, это опять-таки аксиома... Однако приметы и номер вашего джипа я, уж простите, внес в список машин, которые следует немедленно задерживать вместе со всеми, кто в них находится. Мало ли что придет вам в голову... В случае чего уносить ноги вам придется пешком. Конечно, если мы с вами договоримся, эта вынужденная мера будет аннулирована... – капитан мечтательно улыбнулся: – А знаете, вас вовсе не обязательно пытать. В случае чего вас можно попросту замазать. Ведь это именно вы как раз и могли торганутьмикросхемами и подстроить убийство товарищей. Мы здесь, знаете ли, когда-то умели неплохо рисоватьтакие дела... В глазах ваших шефов вы останетесь не героем или исправным служакой, а подлым двурушником. Честное слово, это нетрудно устроить. У меня появится дополнительный шанс остаться незамеченным. Стоит постараться, вам не кажется? – он продолжал мягко, убедительно: – Мне бы очень не хотелось такогофинала, Джонни. Конечно, в первую очередь оттого, что я рискую. Но, если не будет другого выхода, ради таких денег придется и пойти ва-банк... Выбирайте сами. Либо вы полноправный партнер с половиной прибыли, либо...

«Поводить его, что ли? – подумал Мазур. – Как карася на крючке? Долго и занудно обговаривать условия, детали... А смысл? Он прав – нельзя затягивать... Что, если американскую группу кто-то все же подстраховывал – и сейчас бьет тревогу?»

– Итак? – нетерпеливо спросил капитан. – Довольно болтовни, Джонни. – Вы считаете нас, латино, болтунами и занудами – но сейчас как раз вы предаетесь праздному словоблудию... Итак?

– Я согласен, – сказал Мазур. – Триста тысяч – приличная сумма. Точнее говоря, я былбы согласен, но обстоятельства...

– Да о чем вы?

– Вы и в самом деле неплохой профессионал, капитан, – сказал Мазур великодушно. – Но от промахов никто не застрахован... а собственно, это даже не промах. Это недооценка партнера. Вы не меня недооценили – вы, простите, как сущий провинциал, недооценили контору под названием ЦРУ...

– Что вы хотите сказать? – быстро спросил напрягшийся капитан.

С обаятельнейшей улыбкой Мазур сказал, готовый к молниеносным действиям:

– Это выполагали, будто этот парень с пушкой у меня за спиной не понимает ни слова по-английски и получает жалованье только у вас... Но кто сказал, что именно так и обстоит? – и он, непринужденно повернувшись вполоборота к безмолвным церберам, держа в поле зрения всю троицу, сказал громко, спокойно, даже чуточку равнодушно: – Кончаем комедию. Пора надевать наручники этому хренову коммерсанту...

Он прекрасно понимал, что нервы у капитана сейчас напряжены до предела, есть от чего. И всякая искорка подозрения вмиг разгорится лесным пожаром...

Ну, а для надежности незаметно для капитана продвинул правую руку под пиджак, словно тянулся к пистолету. Как и следовало ожидать, шпик взял его на прицел – но получалось, что и капитана тоже, они с Мазуром находились на одной прямой, и поди тут разбери...

Капитан взмыл с резвостью, какой и Мазур от него не ожидал, выхватив пистолет с похвальной быстротой, прицелился в своего же шпика. Сейчас он не думал, не взвешивал, не просчитывал вариант – судя по исказившейся, враз постаревшей еще больше усатой роже, капитаном овладел примитивнейший животный страх. Он слишком долго никому не верил, чтобы сохранять сейчас хладнокровие...

Шпик с пистолетом шарахнулся, как любой на его месте, выставив свободную руку, подняв ладонь, что-то испуганно заорал своему любимому начальнику (к которому, в свою очередь, вряд ли относился с детским доверием). Второй так и стоял, удивленно хлопая глазами, ничегошеньки не понимая...

На какие-то мгновенья в стане противника возникла полнейшая неразбериха...

И Мазур ее использовал в полной мере. Он опрокинулся назад вместе со стулом – прием, которого от человека обычно не ждут и потому не успевают. Они и не успели. А Мазур, перекатившись по полу, уже вскидывал руку с кольтом, немолодая, но ухоженная машинка хлопнула дважды – а потом третья пуля достала в затылок последнего оставшегося в строю неприятеля, успевшего развернуться к двери, но так и не переступившего порог...

Мазур напряженно ждал, прижавшись к стене возле двери. Если на улице все же остались капитановы орелики, они непременно кинутся внутрь, или как-то иначе обозначат свое присутствие.

31