Пиранья. Бродячее сокровище - Страница 71


К оглавлению

71

– Понимаете, Джонни, это так долго считалось чисто семейным делом...

– Ну да, – сказала Мазур. – Фамильные традиции, роковые тайны... «О, сын мой, на смертном одре я должен открыть тебе, что ты вовсе не сын мой, а дочь моя...» Как же, знаем... Интересно, а эти пакостники – тоже семейное дело?

– Самое смешное, что – да... В каком-то смысле.

– Какая-нибудь вендетта?

– Да нет, – со вздохом сказала Кристина. – Скорее уж непримиримая ссора... Это дон Хайме...

– Какой-нибудь благородный сосед?

– Чтоб его черти взяли... Самое скверное, мне нечего предъявить полиции. Одни пулевые отметины в стенах, да перерезанные телефонные провода. Капитан будет меня утешать, обещать, что предпримет все надлежащие меры – только ему, как легко догадаться, не хочется впутываться во все это... Выгоды никакой, а уличить никого невозможно...

– Ты дождешься, – сказал Мазур. – В конце концов, они дом подпалят с четырех концов. Я на их месте именно так бы и поступил – сколько можно примитивно палить из винтовочек? Если повторять это достаточно часто, такие фокусы перестают казаться угрозой...

– Они с тобой, часом, не советовались? – фыркнула Кристина. – Потому что позавчера как раз и подожгли... Не дом, правда, а мой единственный коровник. Вон в той стороне, в полумиле... Подперли дверь, когда Пакито прибежал, было уже поздно... Коровы сгорели, все восемь. Последнее мое движимое имущество, последнее, что еще как-то отдаленно смахивало на хозяйство... Теперь остался только дом.

– А собак у тебя, что, в хозяйстве нет?

Были. Две. Еще пять дней назад.

– Крепенько они твое хозяйство подкосили, – сказал Мазур. – А ты не хочешь ли, часом, чтобы я ответил в том же духе? У этого дона Хайме наверняка найдется в хозяйстве что поджечь и разломать... Что мне стоит?

Ему вовсе не улыбалось тащиться куда-то под покровом ночи жечь коровники неизвестного дона и разносить какие-нибудь сараи – просто интересно было, что она ответит...

В голосе Кристины звучала даже не гордость – спесь:

– Я до такогоопускаться не буду. В конце концов, он проиграет в главном: именно я доберусь до сокровища... Только, я тебя умоляю, не лезь с вопросами. Подожди до завтра, не убьют нас с тобой, в самом-то деле...

«Итак, все-таки сокровище, – подумал Мазур. – Интересно, настоящее или мнимое? А в общем, никакой разницы – клады вечно приносят одни неприятности, независимо от того, реальные там захоронки, или нет...»

Глава вторая
Благородные доны и дешевые гангстеры

Спал он, легко догадаться, с собачьей чуткостью, положив на столик оба пистолета и примостив одежду так, чтобы натянуть ее в мгновение ока по всем армейским стандартам. Однако молодчики неизвестного дона Хайме так и не дали о себе знать.

Долгий, требовательный гудок автомобильного клаксона раздался в аккурат, когда Мазур чинно кушал утренний кофей в компании владелицы поместья. Каковая, заслышав сигнал, просияла, но, выслушав короткий, непонятный Мазуру доклад привратника, вновь помрачнела. Пояснила, недобро хмурясь:

– Там, у ворот – дон Хайме...

– Интересно, – сказал Мазур, мимолетно коснувшись локтем заткнутого за ремень пистолета. – Это что, переговоры?

– Возможно. Я совсем его не ждала... – и она что-то бросила привратнику, проворно выскользнувшему из столовой. – Ну что же, посмотрим, с чем он заявился...

– Слушай, – сказал Мазур. – Чтобы я не выглядел совершеннейшим идиотом, объясни ты в двух словах, из-за чего вы с ним поцапались...

– Ну ладно, – сказала Кристина. – Если в двух словах... В свое время отец хотел провести это предприятиес ним вместе, и даже кое-что рассказал... но потом они поссорились. Дон Хайме хотел, чтобы я за него вышла...

– Понятно, – кивнул Мазур. – Все денежки в одной семье... А ты, я так понимаю, отказалась?

– Как ты догадлив! Он меня нисколечко не прельщал... В общем, он не знает места, но знает, очемидет речь...

– И он осерчал, я так понимаю?

– Ну да, – бледно улыбнулась Кристина. – Ему хотелось заполучить не только долю, но и меня...

– Я его понимаю... Что было дальше?

– Отца они подстерегли два месяца назад, на дороге, возле Чакона. Он выжил, повезло. Получил четыре пули. Сейчас он в клинике, в столице. Всеми делами пришлось заниматься мне...

– Ага, – сказал Мазур догадливо. – А на тебя у него рука не поднимается, а?

– Он все-таки идальго, – отрезала Кристина. – Не так-то просто для человека подобного происхождения убить девушку своего круга. Воспитание и традиции...

– Да вдобавок матримониальные планы, нет?

– Вон он...

Мазур посмотрел в разбитое окно столовой. По мощеной кирпичом дорожке к дому, небрежно помахивая тростью, шествовал пожилой и крайне представительный сеньор: красивая проседь в волосах, усы и эспаньолка на старинный манер, серая тройка, белый галстук...

– Странно, что ты ломаешься, – сказал Мазур. – По-моему, вполне приличный жених. Море обаяния и шарма, а если вдобавок учесть родословную...

Кристина сверкнула на него глазами, что твоя пантера, но ответить колкостью не успела: потенциальный жених вошел в столовую, улыбаясь вежливо и благожелательно, с невыносимой галантностью поцеловал руку Кристине, сухо кивнул Мазуру, как какому-то конюху, опустился на стул в непринужденной позе. Положив обе ладони на изогнутую рукоять трости, посмотрел куда-то поверх головы Мазура и произнес что-то по-испански с видом надменным и пренебрежительным.

– Давайте говорить по-английски, – сказала Кристина с восхитительно равнодушным лицом. – Мой... друг не понимает по-испански.

71