Пиранья. Бродячее сокровище - Страница 35


К оглавлению

35

На обширном заднем сиденье, вольготно раскинувшись, возлежал в полном и совершеннейшем алкогольном отрубе субъект мужского пола. Ему было хорошо, он похрапывал с блаженной улыбкой младенца, отключившись от окружающего.

– Ух ты, – сказал Мазур. – Это...

– Законный муж, – сердито сказала красотка.

– А будить не пробовали?

– Нет, дожидалась, когда вы явитесь и подскажете столь гениальную идею... – фыркнула она. – Бесполезно. Это надолго. Именно так некоторыеи понимают полноценный отдых в далекой экзотической стране – насосаться здешних убойных смесей и дрыхнуть. Черт побери, меня десять раз могли ограбить и сто раз – изнасиловать! Меня зарезать могли сто раз! А этот пьянчуга...

– Ну, вы чересчур к нему суровы, – сказал Мазур из инстинктивной мужской солидарности. – Бывают пороки похуже – наркотики там, или вовсе педофилия... Надеюсь, он не всегда такой?

– Уж это точно, – сказала красотка. – Дома – ничего подобного, будьте уверены. Там он – крутой бизнесмен, столп добропорядочности и образец благонравия. А здесь, на отдыхе, вдали от дома, среди этих туземцев... Черт побери! Вы еще долго будете трепаться? Сделайте хоть что-нибудь! У меня есть деньги, я вам заплачу, сколько запросите! Да я в таком положении, что готова отдаться любому, кто наладит этот драндулет!

– Здорово, – сказал Мазур. – А если я вас поймаю на слове?

Красавица послала ему взгляд невыносимо кокетливого накала:

– Господи, неужели вы способны воспользоваться беспомощным состоянием дамы? У вас вид джентльмена...

– Скорее уж джентльмена в изгнании, – уточнил Мазур честно. – Увы, я не рыцарь странствующий, а простой моряк, в силу обстоятельств оказавшийся на берегу без средств и перспектив...

– Моряк? – подняла она бровь. – Тем лучше. Мой дядя был моряком, и у меня создалось впечатление, что моряки – мастера на все руки. Нет, серьезно, сделайте что-нибудь!

– Посмотрим, – столь же серьезно ответил Мазур.

Вернулся к поднятому капоту и сосредоточенно уставился внутрь, на безмолвные механические потроха. Уже вскоре фыркнул про себя, присмотрелся... Окончательно уверился. С любопытством спросил:

– Вы хоть что-нибудь в моторах понимаете?

– С чего бы вдруг? – пожала плечиками красавица. – И с какой стати? Не было такой необходимости. Всегда кто-нибудь помогал – сначала парни, а потом достаточно было позвонить по телефону... У нас великолепно поставлен автосервис...

– Вот только здесь – не Штаты... – сказал Мазур.

– Я и сама понимаю! Ну, что там?

Мазур пожал плечами, стараясь не ухмыляться:

– Выражаясь сугубо техническими терминами, с аккумулятора соскочила клемма...

– Это серьезно? – спросила красавица без тени улыбки.

– Если у вас есть инструменты – дело минуты.

– Нет, правда?

– Честное слово моряка и австралийца. У вас есть инструменты?

– Там, в багажнике, вроде бы что-то валялось...

Произнесено это было таким тоном, что Мазур заранее не питал особых иллюзий – но, к его нешуточному удивлению, в багажнике и в самом деле отыскался пластмассовый чемоданчик с набором никелированных ключей, головок, каких-то хитрых приспособлений, о которых он и не слыхивал. Так что «починка» отняла даже меньше минуты, он даже рук не запачкал.

По-хозяйски устроившись за рулем, повернул ключ. Могучий мотор послушно взревел.

– Вот так-то, – сказал Мазур, выпрыгнув наружу. – В лучших австралийских традициях. Мы вообще-то – народ неотесанный, но на помощь очаровательной даме всегда готовы ринуться, только свистните...

Красотка взирала на него благодарно и восхищенно – многое тут было от кокетства, но все равно приятно. Наступила неловкая пауза.

– Наверное, надо дать вам денег? – спросила она наконец.

– Ну что вы, – сказал Мазур. – Это не работа, пустячок...

– Но должна же я как-то вас отблагодарить, иначе выйдет несправедливо... Отвезти вас куда-нибудь?

– Вообще-то я направляюсь на автовокзал, – сказал Мазур. – Это в паре миль отсюда...

– А потом?

Он поколебался. В конце концов, встреча была абсолютно случайной, он мог и не пройти по этой улице, конечно, если его вели несколько человек, переговариваясь по рации, то в этом случае свободно могли подставить приманку... а смысл? Нет, не стоит путать здоровую паранойю с нездоровой манией преследования...

– В Вильяуэску, – решился Мазур.

Она присвистнула:

– Вот черт, так и мы – туда же! Вы тоже на карнавал?

– Вы мне льстите, – сказал Мазур. – Я же говорил уже, что перед вами – одинокий странник без денег и перспектив... Короче говоря, я добираюсь до Вальенильи или Тукупирите, чтобы устроиться на какой-нибудь корабль. Здесь, на суше, вообще в этой стране не нашлось ничего подходящего, так что лучше заняться чем-то привычным...

– А чем вы здесь пытались заняться?

– Да пустяки, – сказал Мазур. – Пытался искать индейское золото.

– Как интересно! – она определенно что-то для себя прикидывала. – И романтично, должно быть...

– Романтично – это когда находишь клад, – подумав, заключил Мазур. – А если никакого клада нет, получаются скучные будни...

– Все равно, интересно... Вот что! Я, кажется, придумала... Мы все равно едем прямиком в Вальенилью, там должны погрузить машину на теплоход и вернуться домой морем... Что, если я вас на это время найму?

– В качестве?

– Ну, не просто лакея, успокойтесь! Я и так вижу по вашему лицу, что личность вы свободолюбивая и гордая... Вы, скажем, будете «белым охотником». Я читала про Африку. Путешественники там нанимали «белого охотника». Проводник, телохранитель, гид... Это все же выше, чем лакей, а?

35